Skip Navigation

ELT Journal 1990 44(1):18-24; doi:10.1093/elt/44.1.18
© 1990 by Oxford University Press
This Article
Right arrow Full Text (PDF)
Right arrow Alert me when this article is cited
Right arrow Alert me if a correction is posted
Services
Right arrow Email this article to a friend
Right arrow Similar articles in this journal
Right arrow Alert me to new issues of the journal
Right arrow Add to My Personal Archive
Right arrow Download to citation manager
Right arrowRequest Permissions
Google Scholar
Right arrow Articles by Mosback, G.
Right arrow Search for Related Content
Social Bookmarking
 Add to CiteULike   Add to Connotea   Add to Del.icio.us  
What's this?


Articles

National syllabus and textbook design on communicative principles—‘English Every Day’

Gerald Mosback

English Language Adviser in the ODA/British Council contract service. He has spent over twenty-five years in ELT on projects in Sri Lanka and Central and East Africa, including several years as Assistant and then Visiting Professor at the University of Addis Ababa. Publications include English Every Day (ed), the current secondary course for Sri Lanka, Practical Faster Reading, with Vivienne Mosback (CUP), and An English–Amharic Dictionary (OUP), which provided data for a doctorate in 1986. In 1987 he was awarded the OBE for services to The British Council abroad.

The purpose of this article is to show how decisions in the areas of syllabus and textbook design were made and put into practice. The textbook referred to is English Every Day, which since 1988–1989 has completely replaced a structurally-based course, and is now used throughout Sri Lankan schools. The earlier course was the subject of an article which appeared more than five years ago in this Journal (Making a structure-based course more communicative–ELT Journal 38/3). In some senses, therefore, this article is a follow-up to the previous one, and the two can be regarded as interlinked parts of the same project. So many aspects of the work (pupil and teacher expectations, socio-cultural factors, teacher-training implications, national language policy, and so on) must be common to any textbook project anywhere, that it is hoped that many of the insights gained in its completion will be of practical use to coileagues in other parts of the world.


Add to CiteULike CiteULike   Add to Connotea Connotea   Add to Del.icio.us Del.icio.us    What's this?




Disclaimer:
Please note that abstracts for content published before 1996 were created through digital scanning and may therefore not exactly replicate the text of the original print issues. All efforts have been made to ensure accuracy, but the Publisher will not be held responsible for any remaining inaccuracies. If you require any further clarification, please contact our Customer Services Department.