Skip Navigation

ELT Journal 2006 60(1):71-75; doi:10.1093/elt/cci084
This Article
Right arrow Full Text
Right arrow Full Text (PDF)
Right arrow Alert me when this article is cited
Right arrow Alert me if a correction is posted
Services
Right arrow Email this article to a friend
Right arrow Similar articles in this journal
Right arrow Alert me to new issues of the journal
Right arrow Add to My Personal Archive
Right arrow Download to citation manager
Right arrowRequest Permissions
Google Scholar
Right arrow Articles by Hadfield, J.
Right arrow Articles by Hadfield, C.
Right arrow Search for Related Content
Social Bookmarking
 Add to CiteULike   Add to Connotea   Add to Del.icio.us  
What's this?

© The Author 2006. Published by Oxford University Press; all rights reserved.

Estate agent language

Jill Hadfield and Charles Hadfield

At a time when the term ‘property porn’ makes its way onto the pages of the newest dictionaries (‘a genre of escapist TV programmes, magazine features etc, showing desirable properties for sale, especially those in idyllic locations, or in need of renovation, or both’; Collins Dictionary 2005 edition), we thought it would be fun to look at some of the most lurid examples of real estate advertising we have encountered. Taken from the pages of New Zealand's Property Press, they make their UK equivalents with their restrained descriptions of ‘solid 1930's semis’ and ‘convenient townhouses’ look like very half-hearted attempts at persuasion.

Our commentator is Dr Martin Andrew, who has taught Renaissance Literature and Early Cinema at the Universities of Auckland and Otago and now teaches on the BA in English and Cultural Studies at Unitec, New Zealand, where his research interest is discourse analysis. This trilogy of interests come together in his commentary, making for an original and entertaining take on these adverts.


The commentator

Martin Andrew's bifurcated career has, to stage, straddled two areas of English. The first, in the nineties, focused on teaching and researching English Renaissance Drama and Early Cinema at the Universities of Otago and Auckland in New Zealand. He completed his doctorate, a thesis entitled Women and Enclosure: The Imprisoned Woman in Renaissance Drama from Kyd to Shirley, in 1991. More latterly, he has worked in applied linguistics, with specialization in Curriculum Development in English as an Additional Language (EAL) at Unitec in Auckland, New Zealand.


Add to CiteULike CiteULike   Add to Connotea Connotea   Add to Del.icio.us Del.icio.us    What's this?




Disclaimer: Please note that abstracts for content published before 1996 were created through digital scanning and may therefore not exactly replicate the text of the original print issues. All efforts have been made to ensure accuracy, but the Publisher will not be held responsible for any remaining inaccuracies. If you require any further clarification, please contact our Customer Services Department.