Skip Navigation



ELT Journal Advance Access published online on October 29, 2009

ELT Journal, doi:10.1093/elt/ccp082
This Article
Right arrow Full Text
Right arrow Full Text (PDF)
Right arrow Alert me when this article is cited
Right arrow Alert me if a correction is posted
Services
Right arrow Email this article to a friend
Right arrow Similar articles in this journal
Right arrow Alert me to new issues of the journal
Right arrow Add to My Personal Archive
Right arrow Download to citation manager
Right arrowRequest Permissions
Google Scholar
Right arrow Articles by Lasagabaster, D.
Right arrow Articles by Sierra, J. M.
Social Bookmarking
 Add to CiteULike   Add to Connotea   Add to Del.icio.us  
What's this?

© The Author 2009. Published by Oxford University Press; all rights reserved.

Immersion and CLIL in English: more differences than similarities

David Lasagabaster and Juan Manuel Sierra

David Lasagabaster and Juan Manuel Sierra are associate professors of English Studies at the University of the Basque Country. They have both been involved in language teaching and teacher education in Spain for many years. They have published on CLIL, second/third-language acquisition, foreign language teaching methodology, curricular design, and multilingualism. Their work has appeared in books, edited books, and several international journals

Emails: david.lasagabaster{at}ehu.es, juanmanuel.sierra{at}ehu.es


   Abstract

In ELT literature, the reader often finds the terms Content and Language Integrated Learning (CLIL) and immersion used interchangeably, even though there are important differences between them. These two labels usually appear as generic terms covering any kind of teaching in which an L2 is used to teach content. In this article, we attempt to unravel this ambiguity from the Spanish context, describing from a psycholinguistic and methodological point of view the aspects they share and, above all, their main differences. Although CLIL can be implemented in different foreign languages, the fact is that English is the language overwhelmingly used as a means of instruction in most European countries (Eurydice. 2006. Content and Language Integrated Learning (CLIL) at School in Europe. Brussels: European Commission).


Final revised version received July 2009


Add to CiteULike CiteULike   Add to Connotea Connotea   Add to Del.icio.us Del.icio.us    What's this?




Disclaimer: Please note that abstracts for content published before 1996 were created through digital scanning and may therefore not exactly replicate the text of the original print issues. All efforts have been made to ensure accuracy, but the Publisher will not be held responsible for any remaining inaccuracies. If you require any further clarification, please contact our Customer Services Department.